Deutsch Nederlands

Arbeitsweise

 

Dies ist die übliche, von uns gehandhabte Arbeitsweise:

Sie mailen uns den zu übersetzenden Text. Der Text ist meistens in WORD erstellt, kann jedoch auch im PDF-Format angeliefert werden. Sie bitten uns um ein freibleibendes Angebot oder beauftragen uns, diesen text zu übersetzen. Vergessen Sie nicht, die gewünschte(n) Sprachkombination(en) anzugeben)!

Wir bestätigen Ihnen den Auftrag direkt per E-Mail oder übersenden Ihnen ein Angebot. Wenn Sie hiermit einverstanden sind und uns dies mitteilen, bestätigen wir Ihren Auftrag.

Wenn Sie uns einen Text im Textverarbeitungsprogramm WORD mailen, erhalten Sie die Übersetzung im gleichen Layout als der ursprüngliche Text wieder zurück. Wir überschreiben den/die Text(e), die uns in WORD angeliefert werden. Dies bedeutet, dass das Format (oder die Aufmachung), wie Sie sie uns im Original vorgelegt haben, annähernd gleich bleibt. Die Quellsprache wird lediglich durch die Zielsprache (also die Übersetzung) ersetzt.

Wenn Sie uns (einen) Text(e) im PDF-Format anliefern, versuchen wir, diesen mithilfe spezieller Software in WORD zu konvertieren. Dies gelingt leider nicht immer. In einem solchen Fall sorgen wir selbst für ein Format/eine Aufmachung, die für Sie verständlich ist, d.h., sie sehen. wo die Übersetzung des von Ihnen angelieferten PDF-Dokuments steht. Gleiches gilt für Abbildungen oder Diagramme.

Möchten Sie eine exakte Übersetzung Ihres im PDF-Format angelieferten Textes, dann wird dies ein DTP-Auftrag.

Nach dem “Korrekturlesen durch uns” senden wir Ihnen die Übersetzung per E-Mail zu.

 

Diskretion und Verschwiegenheit

Ihre Übersetzungen werden von uns garantiert vertraulich behandelt. Betriebsdaten müssen immer diskret behandelt werden. Alle Mitarbeiter von Pantext halten sich an strikte Regeln, um diese Diskretion und Verschwiegenheit garantieren zu können, aber wir möchten dies auch gerne festlegen.